3:3
(3:2)
Výkon týmu: --
Rozhodčí --
Výkon týmu: --

3:3
(3:2)

Výkon týmu: --

Rozhodčí --

Výkon týmu: --

Hodnocení

 
Úrověň zápasu

--

Nápoje

--

Jídlo

--

Hrací plocha

--

Zázemí

--

 

Oba týmy chtěly vyhrát, nakonec zasloužená remíza


Branky


6. M. Pilař , 35. P. Vaněk (p.) , 42. S. Lochman - 38. F. Hlaváč , 39. V. Gracík , 59. O. Martinič
0

V prvním poločase byl lepší domácí Převýšov a zaslouženě ho vyhrál. V druhém poločase byla lepším týmem Myštěves, povedlo se jí srovnat a tak se body dělily. Vzhledem k průběhu zápasu je remíza zasloužená.


Poslat fotky a informace ze zápasu nebylo nikdy jednodušší. Jak na to se dozvíte zde.

Pět krásných branek v prvním poločase navnadilo diváky

Do zápasu vstoupily oba týmy aktivně, ale domácí byli o poznání lepší. Bylo to hlavně tím, že střed zálohy dirigoval vynikající Martin Pilař. Řídil hru svého týmu, rozděloval míče a opravdu byl tím rozdílovým hráčem, který dělá hru. Taky hned v šesté minutě zápasu otevřel Pilař skóre utkání a poslal domácí do vedení 1:0. Po obdržené brance se obrana domácích stmelila a dobře odolávala atakům domácích hráčů. Vše podstatné se odehrálo v posledních deseti minutách první půle. V 35.minutě se hostující bek nešikovně opřel do soupeře a rozhodčí nekompromisně ukázal na penaltový puntík. Pokutový kop bezpečně proměnil Vaněk a domácí vedli 2:0. Po obdržené brance jakoby spadla z hráčů Myštěvse, deka a začali se dít nevídané věci. V 38.minutě utekl domácí obraně hostující hráč a z pravé strany poslal přesný míč na Hlaváče, který míč uklidil do brány na 2:1. O minutku později tři hráči hostí úplně vyšachovali obranu domácího Převýšova a Gracík srovnal stav utkání na 2:2. A to ještě nebylo vše! V 42.minutě se na malém vápně hostí nejlépe zorientoval domácí Lochman a přesnou hlavičkou posla svůj tým opět do vedení. Poločas skončil 3:2 pro domácí, po neuvěřitelné brankové smršti.

V druhém poločase již padl pouze jeden gól

Na začátku druhého poločasu museli oba trenéři nuceně střídat. U hostí šel dolů Jelínek, kterého čekal ještě zápas za první mužstvo Myštěvse. U domácích musel odstoupit Martin Pilař, který se zranil. Tato vynucená změna v domácím týmu se ukázala jako klíčová, protože hra domácích bez jejich špílmachra upadla do průměru. V druhém poločase byla Myštěves tím lepším týmem a vytvářela si i brankové příležitosti. Po necelé čtvrthodině hry se dostal k míči hostující Martinič. Narazil si se spoluhráčem a přesnou střelou k tyči, nedal domácímu gólmanovi Hanslovi, žádnou šanci. Hosté srovnali na 3:3 a na jejich hře bylo vidět, že toto utkání chtějí vyhrát. Jenomže ani hostům, ale ani domácím se již skórovat nepodařilo a tak skončil zápas remízou. Myštěves tak ztratila první dva body v soutěži a naopak Převýšov svůj první bod získal.



Ohlasy k zápasu



TJ Sokol Myštěves B
Myštěves - Tomáš Rychtera: Dokud měli domácí na hřišti hráč s číslem 9. Pilaře, tak byli lepší než my. Po jeho odstoupení jsme byli lepší my a dovolím si tvrdit, že jsme měli tento zápas vyhrát. Ale vzhledem k průběhu obou poločasů je remíza asi zasloužená.

Sestavy


SK Převýšov B
F. Hansl [-] - P. Bazger [-] , L. Křížek [-] , P. Vaněk [-] - J. Košina [-] (86. P. Pilař [-] ) , P. Mareček [-] , M. Hodr [-] , J. Matouš [-] , S. Lochman [-] - J. Matouš [-] (34. D. Korel [-] ) , M. Pilař [-] (50. M. Steklý [-] ) -

TJ Sokol Myštěves B
L. Půlpán [-] - T. Draštík [-] , P. Jelínek [-] , L. Malina [-] - D. Jelínek [-] (46. O. Martinič [-] ) , A. Valenta [-] (68. J. Svoboda [-] ) , F. Hlaváč [-] (61. D. Bureš [-] ) , M. Drobek [-] , J. Petráček [-] , V. Gracík [-] - T. Valenta [-]

ŽK: 4. L. Křížek , 22. P. Vaněk , 58. P. Bazger - 24. L. Malina , 27. F. Hlaváč , 34. A. Valenta , 85. T. Valenta .
Hráči zápasu: M. Pilař - V. Gracík .
Místo: Převýšov. Počet diváků: 30. Rozhodčí: Vlachý Michal - HAŠKO Michal (N), VANÍČEK Martin (N).

Našli jste nějakou chybu? Rádi ji opravíme.

Stačí ji jednoduše napsat přímo k zápasu pomocí tlačítka Poslat report, co nejvíce nám nedostatek popište a my zajistíme, aby vše bylo v pořádku.

Komentáře

Pro psaní komentářů musíte být přihlášen.